
Asturias, una región que preserva celosamente su identidad cultural, cuenta con una extensa tradición de proverbios en su lengua vernácula. Aunque solo un pequeño porcentaje de la población asturiana habla bable de forma habitual, según datos del Instituto Nacional de Estadística, hay refranes que siguen vivos en el imaginario colectivo, ofreciendo una ventana al alma de la región.
"Al platu vendrás, arbeyu, si nun ye de xoven, será de vieyu". Este dicho, que en asturiano parece un enigma para quien no esté familiarizado con el bable, es una joya de la cultura popular asturiana que encapsula la riqueza de los refranes en las lenguas y dialectos de España. Traducido literalmente, significa: "Al plato vendrás, guisante, si no lo haces de joven, lo harás de viejo". Sin embargo, su sentido va mucho más allá de la gastronomía: transmite una lección universal sobre la inevitabilidad de buscar lo que rechazamos en el pasado.
500 refranes españoles para la vida: de los dichos más populares a los más graciososACyVSe transmiten de generación en generación. Tienen orígenes inciertos. Pero revelan la sabiduría de la vida. No te pierdas esta selección de 500 refranes para la vida
El refrán sobre el "arbeyu" (guisante, en asturiano) se utiliza como metáfora para expresar que "tarde o temprano, volverás rogando por lo que hoy estás rechazando". Las circunstancias pueden hacer que volvamos a buscar aquello de lo que un día renegamos, ya sea por necesidad, arrepentimiento o cambio de perspectiva.
Uno de los refranes más queridos por los asturianos
Como sucede con otros dialectos en España, el bable posee un extenso repertorio de dichos que reflejan el saber popular acumulado durante generaciones. Aunque no son tan conocidos como algunos refranes en castellano, como "más vale tarde que nunca", los proverbios asturianos aportan una visión única sobre la vida y la naturaleza.
Por ejemplo, en relación con las festividades locales y el calendario, destacan frases como:
"Xunetu trigueru, setiembre nuevu"(Julio triguero, septiembre nuevo)."Ente Santiagu y Santa Ana, enxéndrase la castaña" (Entre Santiago y Santa Ana, se engendra la castaña): en relación con la llegada del otoño."Si llueve per Santa Ana, el maíz grana" (Si llueve por Santa Ana, el maíz grana)."Cuando Santa Ana pon la toca, agua y non poca" (Cuando Santa Ana pone la toca, agua y no poca): hace alusión a la llegada de lluvias en esta época del año.
Estas expresiones muestran cómo los asturianos han conectado los ciclos naturales con su día a día, creando una tradición oral cargada de sabiduría. Aunque puede parecer que el significado de "Al platu vendrás, arbeyu" es exclusivo de Asturias, la idea que transmite es universal.
@lagranjalab ✍ Aprendiendo términos y palabras molonas en Asturiano con @Puru Remangu #tiktokeducativo #aprendecontiktok #asturias #asturiasparaisonatural #asturiastiktok ♬ sonido original - LaGranja LAB
Cada cultura tiene su propio reportorio de proverbios: desde los dichos en catalán, como "fer el préssec" (hacer el primo: el ridículo), hasta refranes en vasco que capturan el espíritu práctico de la sociedad como "eroriz ikasten da oinez", que se traduce como "cayéndose se aprende a andar".
Este proverbio asturiano, sin embargo, tiene algo especial: su capacidad de evocación poética. No solo invita a reflexionar sobre nuestras decisiones y prioridades, sino que también pone de manifiesto el valor de las lenguas minoritarias en España como vehículos de una filosofía de vida.
De las 'mangas verdes' a 'Santa Rita': el origen de 5 refranes que usas cada díaRoberto RuizDe entre todos los refranes que ponen una nota de color a nuestras conversaciones diarias (que son muchos), seleccionamos cinco y explicamos su origen
Asturias sigue siendo un refugio de tradiciones y valores que enriquecen el patrimonio cultural del país. Refranes como este no solo perduran, sino que también sirven como puente entre generaciones, recordándonos que, aunque los tiempos cambien, ciertas verdades universales permanecen inmutables.