
● Это — перевод статьи на русский.
Арыгінал артыкула на беларускай — тут.
Эта книга, уже названная автором «анти-книгой», стала своеобразным ответом на реалии времени, текущего в тени войны. Роман издан на белорусском и русском языках и поступил в книжные магазины 17 мая. Сейчас Саша Филипенко представляет его в странах Европы — уже была Польша, впереди — Латвия, Литва и Германия.
Слоны стоят посреди города и, кажется, вот-вот уйдут. Это — завязка книги. Повествование...